Ирина Федорив: «В Институте журналистики я поняла: время слишком дорого, чтобы его без толку тратить»

Телеканал СТБ

Вчера ей исполнилось всего 25, а она уже начальник информационно-аналитического отдела телеканала СТБ, получила журналистское образование и учится дальше, знает несколько иностранных языков, объездила полмира, собирает этнику и разводит более 60 сортов тюльпанов. К тому же, она очаровательная девушка и удивительно интересный собеседник. Поэтому на этот раз я решила пообщаться с ней, Ирой Федорив.
Ира, ты – начальник информационно-аналитического отдела. Расскажи, в чем заключается твоя работа?
Журналистам везет, так как они общаются с интересными и неординарными людьми каждый день и так же каждый день узнают что-то новое, набираются опыта. А мне повезло в десятикратном размере. Я общаюсь фактически со всеми экспертами, политиками, звездами, к которым едут все наши журналисты.
Мой отдел ведет деловую переписку с официальными учреждениями, требует рассмотреть и отреагировать на ту или иную проблему и дать общественности разъяснения в интервью.
Мы также очень часто разыскиваем темы или отдельных героев, которые попали в затруднительное положение, чтобы на их примере показать, как один человек борется с нашей фундаментальной бюрократической системой и незаконным своеволием.
Иногда я участвую в информационном продюсинге украинских и международных документальных фильмов.
В такой серьезной работе хоть иногда случаются какие-то веселые случаи?
Да, к тому же, довольно часто. Например, звонят по телефону мне на мобильный из Министерства культуры и говорят: «Примите факс! Я стартую!»
Однажды позвонили по телефону и спрашивают: «А у вас журналиста заказать можно?» Ну, я ответила, что это не агентство киллеров, но нам как телеканалу очень интересно, кого бы им хотелось «заказать».
А вот если бы, например, ты захотела поснимать в 2005 году в зоопарке, то тебе бы ответили, что такие серьезные дела решает не кто иной, как сам пресс-атташе зоопарка. Тогда меня очень интересовало, кто у них послом, а кто консулом выступал.
А в последнее время попросили свободного экстрасенса. Говорят, что изгородь для ремонта лифта кто-то несколько раз умыкнул, и обещали нашему экстрасенсу деньги за расследование, если он скажет милиции, что это их сосед. Мол, они наверняка знают, что это сосед крадет.
Я представляю: с такой работой не соскучишься! А кем ты работала раньше?
Работала журналистом в Черниговской областной государственной ТРК: готовила сюжеты для новостей. Это была, наверное, самая суровая школа журналистики. Материальную базу районных телеканалов со столичными сравнивать нечего. Поэтому на две кассеты приходилось в командировке снимать пять сюжетов за один день.
Попробовала себя в роли ведущей радионовостей. Не мое :). Если сравнить новости на радио, то там ты сам готовишь текст как журналист, пользуясь Интернетом, сам его как редактор и литредактор вычитываешь, сам ведешь весь эфир.

Еще в 2002-м году решила, что буду работать на СТБ – коллектив программы «Вікна-Новини» меня покорил, а от языковой политики я была просто в восторге. Но тогда еще нужно было учиться.
Во время занятий в Институте журналистики меня пригласили работать помощником медиа-юриста в «Интерньюз-Нетворк». Эта работа помогла мне понять, что знания медиа-права крайне необходимы журналистам. Ими и пользуюсь едва ли не каждый день на работе.
Согласно учебному плану в институте, мне нужно было пройти практику. И ровно 4 года назад я пришла вторично в свои овеянные мечтой «Вікна». Практикуюсь до сих пор. :)
Отношение к практикантам на СТБ мне всегда нравилось. Бывало, давали тебе камеру и говорили: «От тебя зависит сюжет». И ты, маленький практикант, испуганный, но счастливый, стараешься все сделать как можно лучше и, самое главное, знаешь: тебя всегда поддержат и помогут. :) Словом, телевидение – это коллектив.

Что тебе дало журналистское образование?
Самое важное, что я поняла в Институте журналистики: время слишком дорого, чтобы его так без толку тратить. Но урок продолжительность пять с половиной лет стоил того, чтобы сделать такой вывод. Хотя я и не принадлежу к тугодумам. :) Просто постоянно нужно было помнить, что «дообразовываться» придется где угодно и как можно быстрее.
Безусловно, есть ряд преподавателей, опыт и знания которых были неоценимо полезными. Еще несколько лет назад в Институте журналистики было довольно мощное изложение литературы (литературной критики) и украинского языка. Были отдельные преподаватели спецкурсов и специальности, которые, безусловно, проводили занятия на высшем уровне. Но, к сожалению, их лекции и семинары можно было вместить в год, возможно, в полтора года.
Почему ты не остановилась на работе журналистом, а идешь дальше?
А такой характер. Постоянно в движении. Журналистику я бы назвала «воображаемо романтичной» профессией. Это только людям без опыта кажется, что журналистский хлеб легкий: можно с интересными людьми пообщаться, есть интересные командировки за границу, есть возможность стать известным.
А на самом деле: часы под Кабмином на морозе или в жару, обязанность в официальных поездках ездить исключительно с должностными лицами (и никаких шагов влево и вправо), заграничные поездки – это всегда стресс, оперативный перегон видео, а поездки по Киеву превратились в почти часовые давки.
Едва ли не каждый журналист рано или поздно занимает место редактора, открывает свой проект, занимается съемкой документальных фильмов или (не дай Бог) вступает к рады всемирно известного украинского политикума.
В чем тебе еще хотелось бы себя попробовать?
В последнее время изучаю видеомонтаж и особенности вэб-журналистики. Интернет – это та ниша, в которой каждый, а не только журналист, может проявить себя как всесторонне развитый специалист.
Я планирую свое время так, что имею возможность продолжать обучение в аспирантуре Киево-Могилянской академии (специальность «политическая культура и идеология») и участвовать в интереснейших образовательных программах – в частности за последний год я училась в Токио и Страсбурге.
В будущем свой практический и научный опыт хотелось бы донести до студенческой аудитории и вести спецкурсы. В журналистике недостаток высококачественного образования.
Я знаю, что у тебя много интересных увлечений. Расскажи о них.
Последнее увлечение – это овладение латиноамериканскими танцами вместе с группой журналистов из разных медиа. Сальса и бачата – это то, с чем у нас проблем нет. А вот регетон для всех офисных работников или для тех, кто не занимается спортом, – это настоящее испытание.
Последний год я довольно часто путешествовала, поэтому старалась хотя бы немного подучить язык той страны, куда еду. Сейчас в постоянном активе английский, французский, немецкий. Приходится подтягивать хвосты с арабским. Летом перед Японией пришлось овладевать с помощью видеокурса самой необходимой лексикой.
Из каждого путешествия я стараюсь привезти что-то этническое, что присущее исключительно для этого региона. У меня все ковры в квартире из Египта. Они домотканы, ручной работы, похожие на наши гуцульские.
Из Японии я привезла фарфор, и его было столько, что мне понадобилась физическая подмога украинской и белорусской делегаций. :) К счастью, ребята отнеслись с пониманием.
Можно еще вспомнить мою слабость к выращиванию цветов, особенно тюльпанов. Скоро весна, и я снова начну заниматься ими. Жду цветения 60-70 сортов своих любимцев. Надеюсь, перезимовали хорошо, снега в этом году хватало.
Большое спасибо тебе за интересный разговор.
Беседовала Алёна Колесник